カートシステムとしてshopifyでの制作を検討している段階で、チョイチョイ見聞きする中で不安になる情報として「日本語対応」とか「日本の商慣習に合わない」的な情報を見聞ききするかと思います。 この記事は、そう言った不安を感じる方に向けた記事になっています。 目次 shopifyは日本語対応大丈夫なのか? まず結論から言ってしまうと 「90%」大丈夫です! と言う答えになるかと思います。 えー?! 100%じゃないの?? と思うかと思いますが、残念ながら100%は無理です。ある程度はshopifyに従うしかないパターンと言うのは存在してしまいます。 基本的には「テーマ」と言われる、サイトを訪問したお客さんが見る部分に関しては日本語で表示する事が可能です。また日本語の文言も手動で変更できるので、ここがおかしな日本語になる事はありません。 翻訳出来る機能が備わっています ただし「アプリ」に関しては若干違います。 すこしわかりにくい概念ですが「テーマ」はAndroid、Windwos、iSOの様なパソコンやスマホで言うOSに当たる部分なのですが、その上で起動してる「アプリ」はスマホのアプリに似た概念だと思って下さい。 何となく想像出来るかと思いますが「ゲーム」のアプリ(例えば「うま娘」と「ツムツム」)でもアプリによって挙動とか見た目が違いますよね?そこに海外製のアプリが混じっている場合(例えば「パズルアンドサバイバル」とか「Merge Mansion」とか)は日本語は機械翻訳されたちょっと変な日本語になってたりします。 shopifyのアプリも基本的にはこれと同じだと思って下さい。 アプリによっては世界中で販売したいので「翻訳機能」を内装していたりする場合も結構ありますが、まったく対応していないアプリも存在します。 例えば、よく使うレビューアプリで「juege.me」と言うアプリがありますが、こちらはテーマその物が日本語対応してたりもしますし 弊社がよく使う、お気に入り登録アプリの「Wishlist Hero」は翻訳機能を有してたりします。 と思いきや同じ、お気に入り登録アプリでも一番有名な「Wishlist Plus」は無料プランでは翻訳機能に対応していなかったりもします。(ちなみに有料プランでも日本語化はするが翻訳する文字はアプリ側に決められて、手動変更は自由には出来ない。頼めば都度直してはくれるらしい) つまりの所ですね 海外製のアプリを使う際には日本語対応はどうなのか?をしっかり検討しておきましょう! と言う点に気を付けておけば基本的には日本語対応にも問題なく対応出来ます。 これが100%ではなくて90%になってしまう由縁でもあります。 あ、ただし管理画面に関しては殆どのケースで日本語化しません!!そこは頑張って英語で対応していける覚悟と言うのはshopifyの場合どうしても必要な要素になってきます。 そこは頑張りましょう!! 日本の商慣習と合わない これもよく不安になる要素かと思います。...